T i b u l l e
E l é g i e s
Livre I



M. Michel Parpère, professeur de Lettres classiques, vous propose un groupement de cinq textes extraits du livre I des Élégies, de Tibulle, choisis et commentés dans la perspective de l'oral du baccalauréat.

A la suite de chaque texte latin, vous trouverez la traduction de Max Ponchont suivie d'un commentaire personnel.

Vous pourrez également consulter les pages que Jean Bayet a consacrées à Tibulle dans sa Littérature latine.

Placez le pointeur de la souris sur les images; s'il se transforme en main, vous pouvez cliquer pour voir l'image agrandie.

Livres conseillés:

Tibulle, Élégies (premier livre),
texte intégral et traduction, Hatier, Les Belles Lettres, 2001.
Tibulle, Élégies, Livre I, élégies 1, 2, 3, 5, 6 & 10,
traduction juxtalinéaire de Bruno Poulle. Ouvrage à commander à
l'ARELAB, BP 241, 25016 BESANÇON CEDEX.
Paul Veyne, L'élégie érotique romaine.
L'amour, la poésie et l'occident
, Paris, 1983.


Pour accéder au texte qui vous intéresse, cliquez sur le numéro souhaité. Les pages renvoient à l'édition Hatier-Les Belles Lettres.
1. Élégie 1, vers 1-24, p. 28. Axes d'étude : a) La pratique de l'agriculture. b) Les rites religieux. c) "Mediocritas aurea".
2. Élégie 2, vers 45-66, p. 47. Axes d'étude : a) Les pouvoirs de la sorcière sur la nature. b) Le poète et les autres. c) Une manière de parler de son amour, et de séduire.
3. Élégie 3, vers 35-56, pp. 59-67. Axes d'étude : a) Une évocation de l'âge d'or, vers 35-48. b) Le malheur présent est le malheur de Tibulle.
4. Élégie 5, vers 49-76, pp. 84-85. Axes d'étude : a) La composition du passage : Réflexion sur l'énonciation. b) La condamnation de l'argent.
5. Élégie 10, vers 33-52, pp. 116-126. Axes d'étude : a) Les malheurs qui frappent les hommes. b) Les images du bonheur.


Ostie



Retour la page d'accueil